Revisión por pares y envío de originales

Linee guida per gli autori in italiano (piattaforma OJS)

 

Proceso de revisión por pares

Los trabajos enviados a Zibaldone. Estudios italianos serán evaluados con un sistema de blind peer review o revisión ciega por pares. Los artículos recibidos serán objeto de una evaluación preliminar por parte del equipo editorial de la revista para determinar que el texto se ajusta a los criterios temáticos y los requisitos formales establecidos en las Normas para autores. Los artículos que no cumplan estos requisitos serán rechazados y no pasarán a la fase de evaluación por pares. En dicha fase de evaluación por pares, los evaluadores  completarán, según el protocolo establecido por OJS, un informe sobre el texto proponiendo en su caso la aceptación, la aceptación previa modificación o la denegación de la publicación. El proceso de evaluación es totalmente anónimo, por lo que en ningún momento se informará al autor de quién realizó la evaluación de su manuscrito. Teniendo en cuenta las apreciaciones de los evaluadores, el equipo editorial decidirá la aceptación o no de los artículos para su publicación, así como la introducción de los cambios y modificaciones que se consideren oportunas.

 

Normas para autores/as

 

1] Envío de originales

El envío de originales a Zibaldone. Estudios italianos debe realizarse exclusivamente a través de esta plataforma de la revista. Para ello es necesario registrarse en la página al menos como autor y cumplimentar los datos que se solicitan. Dado que los textos deben ser evaluados según el sistema de pares ciegos o blind peer review, es necesario que se indique la filiación (universidad o entidad a la que se pertenece), una dirección mail e incluir una breve nota bio-bibliográfica. Una vez completado el formulario, podrá adjuntarse el texto, en el que no deberá figurar ninguna referencia personal al autor. Tras una primera lectura por parte del consejo de redacción, el texto pasará a la fase de evaluación siempre y cuando cumpla los requisitos de forma y contenido establecidos en las presentes normas.

2] Formato general

Los textos, de una extensión entre 8 y 15 páginas y cuerpo de texto en fuente Times New Roman, tamaño 12, con interlineado sencillo y tabulación de la primera línea a 1'25, deberán ir acompañados de:

  • un título tanto en la lengua del texto (castellano o italiano) como en inglés.
  • el resumen/abstract (5-10 líneas) y las palabras clave/keywords (máximo 5), en ambos casos tanto en la lengua de redacción del texto (castellano o italiano) como en inglés.

3] Notas, citas y referencias bibliográficas

Zibaldone. Estudios italianos publica sus textos de acuerdo a las normas APA 6th edition. Las notas irán al final página con interlineado sencillo, en fuente Times New Roman y tamaño 11. La llamada se indicará detrás de la palabra y antes del signo de puntuación mediante números arábigos. Las notas se utilizarán para introducir excursus, anotaciones, ampliaciones temáticas... no para las referencias bibliográficas de citas, las cuales deberán figurar completas tan solo al final del documento.

Las citas breves (menos de 40 palabras) irán entre comillas altas " " dentro del cuerpo del texto, mientras que las citas largas (más de 40 palabras) aparecerán en párrafo aparte con tamaño de fuente 11, interlineado sencillo y sangría a la izquierda a 1,5 centímetros. Se dejará una línea en blanco antes y después de cada cita. Las omisiones intencionales dentro de las citas se indicarán mediante tres puntos entre corchetes: […]

Las referencias bibliográficas dentro del texto seguirán el sistema de citación breve cuando se haga referencia a una página concreta siguiendo el orden autor-año-página como sigue (Monguzzi, 1987, p.76) mientras que si la referencia abarca a toda una obra podrá figurar solo autor-año (Monguzzi, 1987). En caso de que un autor hubiera publicado varias obras el mismo año, se diferenciarán con el uso de letras consecutivas. Ejemplo: (Monguzzi, 1987a; 1987b).

 

Al final del documento se añadirá el apartado Referencias bibliografías, en el que figurarán únicamente las obras sido citadas a lo largo del texto. Se presentará con tamaño 11 y sangría francesa.

  • Obras completas = Apellido del autor, inicial del nombre. (año de publicación). Título de la publicación en cursiva. Lugar de publicación: editorial.
  • Si son dos o más autores, se separarán por coma y detrás del último autor se escribirá &. Si hubiera más de cinco autores, puede optarse por la inclusión del nombre del primer autor más la fórmula et al. en cursiva. Si se trata de una compilación de diferentes autores, se optará por la fórmula VV.AA., incluyendo después del título el nombre del editor o compilador de la obra.
  • Artículos de publicaciones periódicas­: deberá incluir, además del título de la publicación en cursiva, el volumen en cursiva, el número entre paréntesis y las páginas citadas. En el caso de periódicos no académicos, además del año, deberá especificarse a continuación el día y el mes de publicación.
  • Capítulos de libros: Apellido del autor, inicial del nombre. (año de publicación). Título del capítulo. En Inicial del nombre del editor, Apellido del editor (ed.), Título del libro en cursiva (pp.). Lugar de publicación: editorial.
  • Documentos web: deberán incluir, además de lo anterior, el nombre del sitio web, el número de páginas (si las hay), y la dirección url de donde ha sido recuperado.

 

Ejemplos:

Parry, J. H., & Sherlock, P. (1976). Historia de las Antillas. Buenos Aires: Kapelusz.

Strunk, W., Jr., & White, E. B. (1979). The guide to everything and then some more stuff. New York, NY: Macmillan.

Arrillaga, M. (1986). El cuento puertorriqueño actual. La revista del Centro de Estudios Avanzados de Puerto Rico y el Caribe, 3(4), 27-30.

Beckles, H. (1995). Sex and gender in the historiography of Caribbean slavery. En V. Shepherd, B. Brereton & B. Bailey (eds.), Engendering history: Caribbean women in historical perspective (pp. 125-140). New York, NY: St. Martin’s Press.

Bergquist, J. M. (1992). German Americans. En J. D. Buenker & L. A. Ratner (eds.), Multiculturalism in the United States: A comparative guide to acculturation and ethnicity (pp. 53-76). New York, NY: Greenwood.

Duhigg, C. (2009, 12 de septiembre). Toxic waters: Clean Water laws are neglected, at a cost in human suffering. The New York Times. Recuperado de http://www.nytimes.com/2009/09/13/us/13water.html?em

Utilizamos cookies para facilitar el uso de nuestra página web. Las cookies son pequeños ficheros de texto que su navegador almacena en el disco duro de su ordenador y que son necesarias para utilizar nuestra página web. Las utilizamos para entender mejor la manera en la que se usa nuestra página web y de esta manera poder mejorar consecuentemente el proceso de navegación. Las cookies son el referente que nos indica, por ejemplo, si una página de nuestra web ha sido vista con anterioridad, o si su visita es nueva o recurrente. Las cookies que utilizamos no almacenan datos personal alguno, ni ningún tipo de información que pueda identificarle. En caso de no querer recibir cookies, por favor configure su navegador de Internet para que las borre del disco duro de su ordenador, las bloquee o le avise en caso de instalación de las mismas.